Tuesday. I drive to work past the same lake each day. there and back. there and back. today, it ripples in my direction.
Read MoreOn the altar, I will place letters of love and graciousness./ I will put flowers for your namesake./ I will place the water we are made of.
Read MoreI carry that heat within me. It exudes/ like an aura, angry red and lovey/ pink. Does it matter/ that I stole it?
Read MoreHaving shoulders to land on/ And arms to hold onto/ I’m from somewhere I’ll always come back to.
Read MoreThink back to how space and time have always shared the same root word in isiZulu/ But again, what does a Zulu girl know about space?
Read MoreToday I would tell you that the world is on fire, as in, I am burning. And I thought of you.
Read MoreI pray for peace on Earth and peace within/ The ocean accepts
Read MoreWhen I’m nervous, I pluck the ingrown/ hairs on my belly one by one. Leaving/ little burials behind.
Read Moreit burns my tongue/ it’s fire down my throat/ my ancestors ignite themselves
Read MoreAs women, we are the/ stories that men refuse to/ recite, refuse to/ read to their babies at/ night, refuse to/ look dead in the eye.
Read Morei can speak 2 languages: the immigrant’s failure and the American dream
Read Moreif one of us dies tomorrow/ let it be known that at least i wrote an iran poem
Read MoreHoma’losa/ the red peppered people who salt the earth/ From the floral polish scarves of ndn grandmothers/ From the fried chicken that will pop up and fry you back
Read Moreit is a Zapotec expectation for women and girls/ to take care of each other
Read MoreI am in love with the whole world. I am in love with/ every man who crosses me. I find sand under my tongue. banana/ leaf in my bed.
Read MoreI know that even if I don’t love a partner/ I can always love the people who raised me/ That they wait in the dark/ under blankets of stars/ in the deep east;
Read MoreDewe’igan beats and the violin weeps,
for these days won’t last forever, but oh, how we love them.
Read MoreI have one body, one mind, and one soul, yet I don’t know which version of me writes this poem.
Read MoreUnčí told me “Tȟakóža cry, never hold the tears in, your spirit is releasing.”
Read More